コトバノウタカタ

よしなしごとをつらつらとつづるばしょ。

Deleted Scenes in Japan

カウンターストライク コンディションゼロ」の「Deteled Scenes」に、東京を舞台にした面がある。よく日本を舞台にした映画やゲームでは、トンデモなシーンや小物、台詞が入ったりするのだが、このゲームのそれはずば抜けている。

まず東京マップがはじまると、繁華街の中でビジネスマン風の男二人が「コニーチワー」と明らかに異常な発音で挨拶を交わし、合掌しながらお互いにお辞儀をし合っている。お辞儀はともかく、手は合わせないぞ。そうかと思ったら道端でいきなり抱き合いはじめる。それは仕事上のコミュニケーションなのか、それともラブなのか。

敵テロリストも日本語をしゃべる。こっちはそこそこ流暢な日本語を叫ぶ。しかし叫ぶ言葉は「皆殺しだー!」「撃てー!」のような物騒なものばかり。テロリストだから当然か。しかし東京でテロリストが銃をぶっ放しながら逃亡するってどんなシチュエーションだよ。ブレードランナーもびっくりだ。

さてさて本題。東京の街を彩るネオンサイン。これがすごい。眩暈がするほどのすばらしいネオンサインの数々をご紹介しよう。


某無料ウェブサイトに画像を置いていたのですが、画像直リン禁止になってしまったようなので、こちらから見てください。どれがどれに対応するかは予想してください・・・。見づらくてすみません。
http://www.geocities.co.jp/Hollywood-Miyuki/4843/cscz/list.html


(左)繁華街の通りの隅っこに何故か仏像。しかも噴水の中に座っていらっしゃいます。いきなり奇妙な看板3連発。右から「日本酒 入り口」。日本酒ってのは店の名前なんだろうか。真ん中「質 ステヒヒソウ」。質屋みたいだけど、店名の意味がわかりません。左「ヂジイ」。もはや何の店かもわかりません。この仏像がヂジイってことか? 罰当たりな。

(中)正面に謎看板「ぃろぎずぴどぐ」。濁点つきまくりですな。例のごとくなんの店かさっぱり分からない。右側には、セーラー服の女の子が座っている看板に「進」の文字。風俗系? 建物の前にはテロリストと警官の死体が。

(右)右側、魚の絵とともに「HOUSE 魚庫社」。魚屋さんっぽいけど、店名が中国系ですよ。その左隣に、やけに和風な家屋。繁華街のど真ん中にこんなのが・・・・・・たまにあるけどさぁ。ここにも警官の死体が。穏やかなはずの繁華街で血みどろの惨劇。


(左)ビル内部の店舗、「ソーブン堂」。わりとまともな名前だ。外で銃撃戦が起きたので、店にいた女子高生がびびってしゃがみこんでいる。

(中)立ち上がった女子高生。うーん、微妙な顔だなぁ。確かに日本人っぽいけど。一昔前な感じのヘアスタイルがイカす。ちなみに話しかけると英語で話し返してくる。しかし乳でかっ。

(右)ビル内部の洋服(?)店。服も棚も微妙に中国っぽいがどうなんだろう。壁の「式」のポスターはなんかちょっとかっこいいぞ。「式」というのは店名なんだろうか。服の趣味はあまり良くなさそう。


(左)「インパク」って、森前総理の時代にやったアレだろうか? なぜにこんなところに。それよりも、その下に書いてある「科する」って。何を科するんだ!? しかもシャッターに書いてあるところがまたわけがわからない。落書きしたら罰を科するって意味?

(中)また変な看板シリーズ。一番上は「ガィゾグ ヅワビピィ」。やっぱり意味不明。濁点とちいさい「ィ」が好きだなぁ。いかにも看板で使ってそうなフォントがまたイカす。真ん中は「どぱぜぃず じずぴろぽ」。あーもうわけわかんね。さっぱりわかりません。やっぱり濁点、半濁点と「ぃ」ですか。その下はさっきもあった「ぃろぎずぴどぐ」。

(右)真ん中の画像の左下あたりにある黄色いポスターのアップ。「山本車屋」さんですね。よくわかります。でも、「値」って何・・・? それと、「新」はいいけど、「古」の車は壊れてませんか? これじゃあ誰も買ってくれませんよ・・・・・・。


(左)右の看板は「ヰゼ 家定家来?」「CLUB 姐南」。真ん中の看板は「迎内客」「細衣靴庫」。えーっとここって東京だよね? 中国じゃないよね? 中華街でもないよね? 漢字だけどちゃんと読めません。意味はなんとなくわかるけど、少なくとも日本語じゃないやい。

(中)「ヂジィ」看板がパワーアップ。上に「ヰ バヰソラ」、下に「デリノヂ」。やっぱり何屋なのかわかりませんよ・・・・・・。「ぢじぃ」の字の上にあるのはフランス国旗っぽい。わかった、これはフランス語なんだ!

(右)おおすばらしい。ちゃんと意味がわかる! 「アッ! となりにいた」「あなたの街のどこかに・・・ あなたの近くにいませんか?」。指名手配のポスターだね。でもさ、なんで顔が球状なんですか・・・・・・? 女子高生の看板はリアルなの使ってたじゃないですか。なぜここで手抜きするか。


こんな感じ。フォントなんかは凝ってるくせに、言葉がめちゃくちゃ。意味もないし、発音もおかしい。濁点や「ぃ」を多用してるところから、本当に見た目と感性でつけちゃってるとしか思えない。中国ぽい名前とか漢字とかもやっぱりおかしい。おかしいおかしいおかしい。でもちょっと楽しい。

まだまだネタはあるので、それはまた今度。

サイトリスト